В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

Форум
Регистрация

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

  • Теги:
  • Правительства Республики Казахстан
  • Постановление

Обсуждение (0)Для того, чтобы участвовать в обсуждении Вам необходимо авторизоваться

Отправить на e-mail

Біздің жаңалықтарға жазылу үшін e-mail-ыңызды қалдырыңыз

Государственная программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы была принята Указом Президента Республики Казахстана № 110 от 29 июня 2011 года.

Цель Программы – гармоничная языковая политика, обеспечивающая полномасштабное функционирование государственного языка как важнейшего фактора укрепления национального единства при сохранении языков всех этносов, живущих в Казахстане.

Ключевыми задачи программы являются:

совершенствование и стандартизация методологии обучения государственному языку;

развитие инфраструктуры обучения государственному языку;

стимулирование процесса обучения государственному языку;

повышение престижа употребления государственного языка;

повышение востребованности государственного языка;

усовершенствование и систематизация лексического фонда казахского языка;

совершенствование языковой культуры;

функционирование русского языка в коммуникативно-языковом пространстве;

сохранение языкового многообразия в Казахстане;

изучение английского и других иностранных языков.

В результате реализации Государственной программы развития и функционирования языков Казахстан должен достичь следующих ключевых показателей:

увеличение доли взрослого населения, владеющего государственным языком по результатам сдачи «Казтест»: к 2014 году – до 20%, к 2017 году – до 80%, к 2020 году – до 95%;

увеличение доли выпускников школ, владеющих государственным языком на уровне В1 к 2017 году – до 70%, к 2020 году – до 100%;

увеличение доли казахоязычного контента в государственных средствах массовой информации к 2014 году – до 53%, к 2017 году – до 60%, к 2020 году – до 70%;

повышение степени удовлетворенности населения работой ономастических комиссий в части соблюдения принципов прозрачности и общественного доступа к обсуждению процесса принятия решения к 2014 году – до 60%, к 2017 году – до 75%, к 2020 году – до 90%;

увеличение доли упорядоченного терминологического фонда казахского языка к 2014 году – до 20%, к 2017 году – до 60%, к 2020 году – до 100%;

увеличение доли взрослого населения республики, владеющего русским языком к 2020 году – до 90%;
увеличение доли этносов, охваченных курсами по обучению родному языку при национально-культурных объединениях к 2014 году – до 60%, к 2017 году – до 80%, к 2020 году – до 90%;

увеличение доли населения республики, владеющего английским языком к 2014 году – до 10%, к 2017 году – до 15%, к 2020 году – до 20%;

увеличение доли населения, владеющего тремя языками (государственным, русским и английским) к 2014 году – до 10%, к 2017 году – до 12%, к 2020 году — до 15%.

Все мероприятия, предусмотренные данной Программой, основаны на приоритетности развития государственного языка как важнейшего фактора укрепления национального единства и направлены на полноценное удовлетворение духовно-культурных и языковых потребностей граждан Казахстана.

«Программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы утверждена в РК» — Как отмечается, основой для реализации первого направления программы «Модернизация казахского языка на основе латинографического алфавита» и третьего направления «Развитие языкового капитала граждан Казахстана» являются задачи, указанные в пунктах 6. 7 «Языковая модернизация» и 6. 8 «Инициатива обеспечения доступа к лучшим мировым знаниям» Стратегического плана развития РК до 2025 года. Задачами Стратегического плана развития будет обеспечен максимальный охват населения возможностями обучения иностранным языкам, в особенности английскому.

Продолжится внедрение трехъязычия по опыту Назарбаев Интеллектуальных школ на всех уровнях образования. В рамках программы будет осуществлен поэтапный перевод казахского алфавита на латинскую графику.

Программа также предусматривает осуществление задач, обозначенных в Послании главы государства К-Ж. Токаева от 2 сентября 2019 года народу Казахстана «Конструктивный общественный диалог — основа стабильности и процветания Казахстана». Глава государства отметил, что на основе конкретных мер необходимо создать условия для развития языка и культуры этнических групп страны и усилить роль казахского языка как языка межнационального общения.

В этой связи в Программе предусмотрены необходимые меры для полноценного функционирования государственного языка, имеющего глубокую историческую, культурную и психологическую базу, как языка межэтнического общения на территории Казахстана.

Также Программа является основой создания благоприятных условий для развития языков и культуры этнических групп, в том числе приумножения лингвистического капитала граждан страны.

«Доля граждан Казахстана, владеющих государственным языком, в 2025 году должна составить 95%» — Одной из задач программы является усиление роли государственного языка как языка межэтнического общения. «В этой связи в программе предусмотрены необходимые меры для полноценного функционирования государственного языка, имеющего глубокую историческую, культурную и психологическую базу, как языка межэтнического общения на территории Казахстана», – отмечается в документе.

Согласно целевым индикаторам программы, доля населения, владеющего государственным языком, в 2020 году должна составить 90,5%, в 2021 году – 91%, в 2022 году – 92%, в 2023 году – 93%, в 2024 году – 94%, 2025 году – 95%.

Доля участников письменной коммуникации, использующих латинографический алфавит, должна составить: в 2022 году – 10%, в 2023 году – 20%, в 2024 году – 30%, в 2025 году – 50%.

Доля казахоязычного контента в государственных средствах массовой информации: в 2020 году – 74%, в 2021 году – 75%, в 2022 году – 76%, в 2023 году – 77%, в 2024 году – 78%, в 2025-м – 79%.

Доля населения, владеющего тремя языками (казахским, русским и английским): в 2020 году – 26%, в 2021 году – 27%, в 2022 году – 28%, в 2023 году – 29%, в 2024 году – 30%, в 2025 году – 31%.

Авторы программы отмечают, что в некоторых сферах общества государственный язык не применяется на уровне, соответствующем своему нормативно-правовому статусу, и приводят в пример некоторые страны бывшего СССР, где законодательно закреплен статус только государственного языка.

«Быть ли латинизации в Казахстане? Что значит новая языковая программа до 2025 года?» — Казахстанский политолог Максим КАЗНАЧЕЕВ озвучил StanRadar. com свое мнение о новой программе развития языка в Казахстане до 2025 года — При появлении инициатив в области укрепления и развития государственных языков в информационное пространство действительно вбрасываются негативные настроения части общества. Отчасти, эти настроения подогреваются намеренно, когда нужно продемонстрировать конфликт с Москвой и выбить у нее экономические преференции. А Россия, как вы знаете заинтересована в сохранении и развитии русского языка в постсоветской Центральной Азии.

То, что эмиграция из Казахстана продолжается — это факт. И то, что значительную часть эмигрантов составляют русскоязычные, условно «городские» казахи — тоже факт. Это подтверждается статистикой. За последние 15-20 лет из Казахстана уехали около 200 тысяч казахов, большую часть из них составили люди с высшим образованием.

Периодически всплывающие языковые вопросы для части населения действительно являются серьезным стимулом для отъезда из страны.

Другая проблема и аргумент для появления «чемоданного настроения» — качество образования. Оно падает. И это касается обучения как на казахском, так и на русском языке. И если родители хотят создать перспективы для детей они стараются любой ценой отправить их учиться в зарубежный ВУЗ — китайский, российский, европейский, американский, без разницы.

Для этого нужно знать в первую очередь, английский, во вторую очередь — русский. Иногда китайский. Но никак не казахский. Казахский язык с точки зрения социальной мобильности не дает никаких преимуществ.

Идея перехода на латинскую графику принадлежит Елбасы Нурсултану Назарбаеву и части его ближайшего окружения, замкнутых на Турцию и США. Сейчас происходят кадровые перестановки и некоторых идеологов из Акорды уже убрали.

Нынешний президент не является столь однозначным сторонником этой идеи. Судя по его действиям, он очень сильно не спешит в языковом вопросе. Вплоть до того, что базовые сроки перехода на латинскую графику могут постепенно по техническим причинам сдвигать вправо. Потом еще правее, и еще.

Асель ОМИРБЕК – «Программа развития языков: куда уходят бюджетные миллиарды?» — Согласно спущенной еще десять лет назад разнарядке, к 1 января 2020 года казахский язык должен был одержать полную и безоговорочную победу. Предполагалась, что к этому времени на нем свободно заговорят, как минимум, 95 процентов казахстанцев. Пару лет назад «горячие головы» поостыли и скорректировали масштабы триумфа, посчитав, что и 90 процентов будет вполне достаточно. Но вот минула знаковая дата, а обещанного чуда ни в 95, ни в 90 процентов не случилось, хотя его и растили на бюджетных дрожжах. Даже напротив, мыльный пузырь у всех на глазах лопнул. Впрочем, на его месте уже рождается новый, на выдувание которого из казны выделяются не менее впечатляющие суммы.

Как нетрудно догадаться, речь идет о программах развития и функционирования языков, которые клепает отечественное Министерство культуры. Предпоследняя, действовавшая на протяжении последних десяти лет, закончила свой скорбный путь аккурат в канун Нового года. Именно в нее разработчики закладывали сверхпроценты, смело рисуя абстрактные картины нашего общего казахскоязычного будущего, обещая и совершенствование методологии обучения государственному языку, и развитие инфраструктуры его преподавания, и то, что пользование им станет делом престижным, и много еще чего. Но, как говорится, обещать – не значит жениться.

Кстати, о деньгах. Если вдуматься, сколько средств за эти годы было потрачено на банальное очковтирательство, то хочется не смеяться, а плакать. Как сообщает Telegram-канал «Строгий агашка», последняя программа обошлась бюджету в кругленькую сумму: «Ее реализацию разделили на три этапа: 2011-2013 гг. , 2014-2016 гг. и 2017-2019 гг. Суммы выделялись баснословные. Так, первая стадия обошлась в 19,1 миллиарда тенге, вторая – в 9,7 миллиарда, а третья – 7,3 миллиарда. В сумме – более 36 миллиардов тенге (92 миллиона долларов по нынешнему курсу). Около 90 процентов этих средств ушли на продвижение и развитие казахского языка. Так, 16 миллиардов тенге потратили на государственный информационный заказ. Значительная часть использована для перевода учебников и книг, для поддержки литераторов и на другие акции. Примерно 10 процентов, согласно официальным данным, использованы для сохранения роли русского языка, продвижения английского языка и поддержки языков этнических групп».

Складывается ощущение, что больше ста миллионов долларов чиновники все эти двадцать лет планомерно закапывали в песок.

Впрочем, самое печальное в данной ситуации – то, что за эти пляски на костях казахского языка и за выброшенные на ветер миллиарды никто не ответит. А между тем, в канун наступления Нового года на свет появилась очередная государственная программа по реализации языковой политики в Республике Казахстан, теперь уже на 2020 — 2025 годы. На нее из бюджета выделяют почти 17 миллиардов тенге.

Об утверждении Государственной программы по реализации языковой политики в Республике Казахстан на 2020 -2025 годы

Іс — шаралар түрі

мерзімі

жауаптылар

1

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

07-19. 2020

Блялова К. Омарова К. 2

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

07-19. 2020

Айтжанова Г. 3

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

21. 09-03. 2020

Магауиянова Г. Жолдыбекова Г. 4

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

21. 09-03. 2020

Куандыков Б. Смагулова Г. 5

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

21. 09-03. 2020

Жапелова З. Жексенбаева А. Саматов Д. 6

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

05-17. 2020

Акылтаева М. Магауиянова Г. 7

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

05-17. 2020

Кусенова Ж. Максутова Г. 8

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

05-17. 2020

Кәгібай Г. Амирбекова С. 9

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

19-31. 2020

Абеуова Л. Адилбаева Ж. 10

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

19-31. 2020

Тусенова А. Сланбекова З. 11

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

19-31. 2020

Ауезханова Г. Сулейменова М. 12

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

02-14. 2020

9 сын,Курганбаева-Абдугуланова А. 13

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

02-14. 2020

6 сын, Касимова Б. Бралина С. 14

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

02-14. 2020

Сулейменова Ш. Оралова А. 15

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

16-28. 2020

5 сынып, Қазкенова А. 16

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

16-28. 2020

7 сын. Абдрахманова А. Рахимжанов Б. 17

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

16-28. 2020

8 сын. Кучкарбаева З. , Ағеділ А. 18

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

30. 11-12. 2020

Мыкышева А. Сланбекова Г. 19

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

30. 11-12. 2020

Кездесу, Омарова К. 20

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

30. 11-12. 2020

Тиштыбаева А. Токен Р. 21

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

14-31. 2020

Мухаметкалиева Л. Магауиянова Г. 22

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

14-31. 2020

Шаушекова М. 23

Үш тұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

14-31. 2020

Блялова К. ,Кәгібай Г. Амирбекова С.

«Қарағанды қаласының білім бөлімі» ММ

№34 жалпы білім беретін мектебі

Мемлекеттік тіл саясатын БАҚ-та насихаттау және оған ақпараттық қолдау көрсету бойынша

2020 жылдың ІІІтоқсанына арналған

МЕДИАЖОСПАР БОЙЫНША ЕСЕП

Баспа БАҚ/телеарна/сайт/әлеуметтік желі аккаунты
атауы

Ұсынылған форматы

Фото айғақтар

Мақала/телеөнім/интернет-
мақала/әлеуметтік желідегі пост
тақырыбы, авторы(және сұхбат беруші)

Жарияланған мерзімі,
газеттің №

Жауапты

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

1. ziatker. kz

Мақала

 «Мемлекеттік тіл-қазақ тілі»
             Куандыков Б. Н

22. 2020
№С-1600778515

 Б. Н Куандыков

2. Инстаграм
sosh34

Тәрбие сағаты

«Тіл- тірегіміз, соғып тұрған жүрегіміз» 7 «А» сынып
Г. Б Смагулова

24. 2020

  Г. Б Смагулова

Үштұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

1. edulife. kz

мақала

«Үш тұғырлы тіл — ел тірегі өскелең ұрпақтың болашағы»А. Жексенбаева

24. 2020

  А. Жексенбаева

2

www. infourok. ru

Clil үштілді cабақ әзірлемесі

Циклдік параметр. 7-сынып
Үштілді сабақ
Жапелова З. Т

24. 2020

Жапелова З. Т

Латын графикасына негізделген қазақ әліпбиі тақырыбына арналған материалдар

1. Ziatker. kz

Баяндама

«Латын қарпіне көшудің ұлттық сипаты»
Г. С Магауиянова

22. 2020
№С-1600752629

Магауиянова Г

Баспа БАҚ/телеарна/сайт/әлеуметтік желі аккаунты
атауы

Ұсынылған форматы

Фото айғақтар

Мақала/телеөнім/интернет-
мақала/әлеуметтік желідегі пост
тақырыбы, авторы(және сұхбат беруші)

Жарияланған мерзімі,
газеттің №

Жауапты

Мемлекеттік тіл тақырыбына арналған материалдар

1. bilimorda
Республикалық ғылыми-практикалық порталы

мақала

«Туған тілім-бабам тілі- өз тілім»
Ж. С Кусенова

12. 2020
№PN 0002615
  (диплом)

Ж. С Кусенова

                                                        Үштұғырлы тіл саясаты тақырыбына арналған материалдар

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

Мемлекеттік тіл саясатын ақпараттық қолдау көрсету бойынша

2021 жылдың І-ІІ тоқсанына (квартал)арналған

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

2021 жылғы 12 ақпаннан 18 ақпан аралығында жарияланған мақалалар тізімі

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

2021 жылғы 19ақпаннан 25 ақпан аралығында жарияланған мақалалар тізімі

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

2021 жылғы 26 ақпаннан 4 наурыз аралығында жарияланған мақалалар тізімі

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

2021 жылғы 5 наурыздан 11 наурыз аралығында жарияланған мақалалар тізімі

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

2021 жылдың ІІІ тоқсанына (квартал)арналған

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

МЕДИАЖОСПАР БОЙЫНША 09. 04-15. 04 аралығындағы ЕСЕП

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

МЕДИАЖОСПАР БОЙЫНША 15. 04-22. 04 аралығындағы ЕСЕП

В Казахстане принята государственная программа по реализации языковой политики на 2020-2025 годы

МЕДИАЖОСПАР БОЙЫНША 23. 04-06. 05 аралығындағы ЕСЕП

МЕДИАЖОСПАР БОЙЫНША 21. 05-27. 05 аралығындағы ЕСЕП

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *